Более ста лет тому назад, в 1900 году, в
Соединенных Штатах Америки появилась замечательная сказка «Волшебник из Страны Оз», автором которой был
писатель Лаймер Фрэнк Баум.
Русский писатель Александр Мелентьевич
Волков в 1939 году сделал перевод и переработал эту сказку, назвав ее «Волшебник
Изумрудного города».
Александр Мелентьевич родился в 1891 году в городе Усть –
Каменогорске. ему не было и четырех лет, когда отец научил его читать. Закончив
педагогический институт, он стал работать в школе, где преподавал физику, математику, естествознание,
русский язык, литературу, историю, географию, рисование и даже латынь. Большой
знаток иностранных языков, он решил изучить английский и для практики попробовал перевести сказку
Фрэнка Баума «Волшебник из Страны Оз».
Книжка ему понравилась, и он
начал пересказывать ее сыновьям, при
этом кое – что переделывая и меняя. А когда перевод или, точнее, пересказ был
закончен, вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумский «Волшебник». Американская сказка превратилась
просто в сказку, а ее герои заговорили по-русски. Книга «Волшебник Изумрудного
города» была издана в 1939 году, и оказалась, что ее ждала счастливая судьба -
ее прочитали миллионы детей во многих странах мира, она была переведена на 13
языков.
Юные читатели буквально забросали автора
письмами с просьбой продолжить рассказы
о любимых героях: Элли, Тотошки,
Страшилы, Дровосека. Писательское сердце не выдержало, и он взялся за перо. Так
появились еще пять книг, повествующих о необыкновенных приключениях друзей,
которые встретились и подружились в Волшебной стране: «Урфин Джюс и его
деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый
туман» и
«Тайна заброшенного замка». Все
книги, кроме «Волшебника Изумрудного города», уже не пересказ произведений Ф. Баума,
а совершенно оригинальные сказки, полные приключений, новых чудесных персонажей
и волшебства.
Сказки А. Волкова – о дружбе и
взаимовыручке, которые помогли Элли и ее друзьям преодолеть все трудности в
Волшебной стране и добиться исполнения самых заветных желаний. Можно с полным
правом утверждать, что каждый год все новые и новые читатели отправляются в
увлекательное путешествие по дорогам книг Александра Волкова.
В такое путешествие отправились и ребята, которые 27 февраля пришли в Центральную детскую библиотеку, где состоялась литературно – интеллектуальная игра
«Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной» по сказочной повести А. Волкова «Урфин Джюс и
его деревянные солдаты».
В
конкурсе приняли участие команды третьеклассников
школ города Саянска. Юные знатоки на
интеллектуальном ринге показали отличное знание содержания повести. Игроки ответили на вопросы о злом
«волшебнике» Урфин Джюсе, вспомнили
события, происходившие в Волшебной стране и в Изумрудном городе, а также
называли сказочные и уникальные
предметы, которые встречаются в повести Александра Волкова.
По результатам литературного конкурса с большим отрывом от
других команд участников победителями
стала команда школы № 5, набрав за игру 23 балла.
На второе место поднялись знатоки
двух школ: школы № 4
и
школы № 7 (19 баллов).
Третье место разделили между собой команды ребят из Гимназии № 1
и
школы № 2 (18 баллов).
Все
участники литературно –
интеллектуальной игры получили дипломы победителей и призеров.
Астапович
М.Н., ведущий библиотекарь ЦДБ
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.